Французский этикет и парижские манеры. Этикет во франции

Этикет - понятие французское и появление его связано с правлением Людовика XIV (1638-1715), который ввел правила поведения приглашенных гостей, описанные на специальных карточках (по франц. etiquette - этикетка). Слово переводится с французского как «установленный порядок поведения». Примечательно, что современными французами правила этикета соблюдаются так же строго, как придворный этикет в королевскую эпоху Франции. Французский деловой этикет во многом требует соблюдения формальностей.

Французы довольно общительны, но ценят и оберегают свою частную жизнь. Они неукоснительно соблюдают правила этикета и не допускают прилюдных действий касательно личной жизни. Например, во Франции не принято причесываться на улице, или поправлять макияж. И даже в знойный день французский мужчина ни при каких условиях не снимет пиджак или распустит галстук по дороге на работу или домой; одежда француза всегда в полном порядке.

Всякую деловую встречу принято начинать и завершать быстрым и легким рукопожатием. Французы ревностно относятся к своему языку и, желая произвести хорошее впечатление, следует запастись визитками на французском. Визитную карточку партнеру вручают при первой встрече. Как правило, она помогает подобрать верное обращение к собеседнику – французские деловые люди придают большое значение званиям и чинам.

Французский речевой этикет предполагает обращение к женщине «мадам», к мужчине - «месье». При знакомстве французы сначала называют свою фамилию, а затем имя. Если вы не расслышали, то не стыдитесь уточнять. Не принято обращаться по имени к малознакомым людям, пока они сами этого не предложат.

Когда при входе в помещение вас пропускают вперед, будет правильнее не мешкая пройти первым.

Французы ценят пунктуальность, поэтому на встречу принято приходить на 5-10 минут раньше назначенного времени. Желательно не опаздывать, но если вы опоздаете на десять минут, то к этому отнесутся с пониманием.

Большинство иностранцев затрудняются в употреблении форм обращения во французском языке «ты» (tu – форма неформального обращения к другу) и «Вы» (vous – формальное, вежливое обращение к кому-либо), которые в английском обозначаются одним «you».

Иностранцу лучше обращаться к французам на «Вы», пока сами не предложат перейти на «ты», но если уж вам стали «тыкать», это значит, что вас допустили в сокровенную частную жизнь французов и что полностью вам доверяют. Несмотря на старомодность, такое поведение всегда приветствуется, и напротив, фамильярность считается непростительной грубостью и не воспитанностью.

«Ты» - это не просто грамматическая форма, а очень важный, хотя и трудноуловимый социальный знак. Кстати, во многих французских семьях супруги никогда не говорят друг другу «ты» на протяжении всей долгой совместной жизни.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Изучение этики и психологии ведения бесед и переговоров. Рассмотрение основных этапов ведения деловой беседы, психологически целесообразное ведение переговоров, психологический климат. Характерные черты народов разных стран и особенности их этикета.

    контрольная работа , добавлен 16.01.2011

    Понятие этикета - установленного порядка соблюдения определенных норм поведения. Принципы делового этикета - важнейшей стороны профессионального поведения. Особенности вербального этикета, культуры речи и правил ведения переговоров. Телефонный этикет.

    контрольная работа , добавлен 27.02.2011

    Общие сведения об этической культуре. Сущность, история развития и основные заповеди делового этикета. Одежда и внешний облик человека. Культура телефонного общения. Понятие и этапы деловой беседы. Основные требования к деловой переписке и протоколу.

    курсовая работа , добавлен 07.06.2010

    История этикета. Принципы делового этикета. Особенности делового общения как особой формы общения. Нормы, методы, приемы ведения деловых переговоров. Этикет, соблюдаемый в письмах. Культура делового общения. Основные положения телефонных переговоров.

    дипломная работа , добавлен 31.10.2010

    Правила поведения в общественных местах. Требования к поведению на улице и в общественном транспорте, при посещении театров, кинотеатров. Особенности делового этикета западных стран (Америка, Франция). Национальный этикет восточных стран (Япония, Китай).

    контрольная работа , добавлен 05.12.2008

    курсовая работа , добавлен 03.08.2007

    Основные этапы подготовки к переговорам. Особенности проведения переговоров. Переговоры в неофициальной обстановке. Тактика ведения переговоров, проверенная временем. Недостатки при ведении переговоров. Национальные особенности ведения переговоров.

    Бытует мнение, что самые свободная в общении нация - это французы. Именно во Франции людям абсолютно «по барабану», что о них думает народ, они взращивают себя как индивидуумов и имеют правило - не быть педантичными.

    Правила этикета остаются главными для французов. Как раз свое начало слово «этикет» берет именно из Франции. Началось все с французского короля Людовика Великого, который раздавал своим подданным так называемые «этикетки» с пошаговыми инструкциями обращения к князю в любых ситуациях.

    Урок 1. Внешность

    Именно во Франции встречают людей «по одежке». Ваш внешний вид должен быть всегда опрятен: одежда чистая, выглаженная, по размеру обувь соответствующая одежде, прическа. И абсолютно не имеет значения тип встречи: деловое совещание, романическое свидание или тусовка. Готовьтесь к завтрашним встречам уже сегодня, чтобы утренняя спешка или непредвиденные обстоятельства не смогли разрушить хорошее мнение о вас у собеседника или у партнера по бизнесу. К примеру, в таких городах как Париж, Тулуза, Марсель к деловой встрече вы должны быть одеты согласно всем правилам, в то время как новинки в ежедневной одежде «casual» одобряются.

    Не забудьте об аксессуарах, которые будут дополнять ваш образ. У женщин это может быть: элегантный клатч, утонченный шарфик, брошь, колье, шляпка, а у мужчин – часы, портфель, зонт.

    Здесь как нигде ценится вкус, элегантность и простота в одежде, а также интеллект человека.

    Урок 2. Приветствие

    Во Франции не стоит ограничиваться словом «Привет», то есть «Bonjour ». Чтобы приветствие было более конкретное, надо добавлять «Мадам», если это женщина и «Месье», если ваш собеседник – мужчина. Это правило касается не только приветствия, а любого обращения к иностранцу.

    При приветствии мужчины жмут друг другу руку, но не стоит сжимать ее изо всех сил. Не забывайте, кому пожали руку за сегодня, потому что повторное рукопожатие неприемлемо для французов.

    В провинциальных кафе и пекарнях встречают гостей со словами приветствия и обязательно прощаются.

    Урок 3. Скажи фамильярности: «Нет».

    Французы не терпят, чтобы без их согласия называли по имени и «тыкали». Поэтому, обходя острые углы, называйте собеседника «Месье» или «Мадам», до тех пор, пока он вам сам не разрешит иначе.

    Французы совершено свободно могут перебивать собеседника, при этом внимательно выслушивая его.

    На вопросы, касающиеся материальной стороны француза, например, заработная плата, какова стоимость предметов быта, наложено табу. Вы имеет все шансы испортить отношение с французом, попытавшись разузнать о его личной жизни: одинокий он или нет, имеет ли детей. Так что, будучи в гостях у французской семьи сперва пару-тройку раз подумайте прежде, чем спросить что-либо.

    Урок 4. Parlez-vous français?

    Французы очень любят свой язык, относятся к нему как к достоянию. Если иностранец во Франции говорит на их родном языке, он расположит к себе и заслужит уважение. Чтоб на деловых переговорах вас ждал успех, отдайте предпочтение переводчику, если вы не в доскональности знаете язык. Им не очень нравится, когда говорят на французском языке с ошибками. Лучше говорить то, в чем уверен, а позже подучить язык и чувствовать себя более уверенно.

    Вам, как будущему туристу или, тем более, бизнесмену, который хочет иметь с французскими партнерами длительные деловые отношения, все же стоит уважать их мнение на счет родного языка и потрудиться выучить хотя бы самые элементарные слова и их правильное произношение, требующиеся при знакомстве: добрый день, извините, спасибо, пожалуйста, до свидания. Не забудьте практиковать свое произношение и знание с носителями языка, правильно воспринимайте критику. Не пренебрегайте этой великолепной возможностью усовершенствоваться.

    При наборе номера лучше не ошибаться, потому что рискуете получить порцию грубостей на завтрак. Потому что они считают это необходимым в данной ситуации. Если вы хотите попросить француза об услуге, необходимо выждать правильное время. В противном случае он просто проигнорирует вашу просьбу.

    Подытожив можно сказать, для легкой и успешной работы, а также для приятного времяпровождения вам сего лишь надо знать правила этикета во Франции, чтобы не попадать в неловкие ситуации.


    Традиции французов

    Французы любят традиции, во французских традициях берут начало этикет, мода, стиль жизни, отношения с семьей, коллегами и друзьями. Если требования и предписания («не курить», не «парковаться») француз с негодованием отметает, то соблюдение множества писаных и неписаных правил практически обязательно.

    Все в жизни француза должно быть комильфо (то есть делаться, как положено). Даже во время летних отпусков, в кемпинге или палаточном городке француз потратит пару часов на утренний туалет, как будто собирается на светский раут, а не прогулку с рюкзаком по окрестностям. Француженки даже на костре приготовят обед из трех блюд, подадут его на белой скатерти при полной сервировке, поставят вино охлаждаться в ведерко со льдом, не забудут про обязательные ингредиенты трапезы -- сыры и соус.

    Уроки этикета по-французски

    Семья у французов занимает определяющее место в жизни. Родственники предпочитают селиться по соседству, и регулярно собираться на воскресные семейные обеды. Запрет на участие в семейном обеде -- граничит с неоправданной жестокостью. Традиционные для французских семей общие советы проводятся с участием всех поколений.

    Идея заводить домашних животных, просто так, для удовольствия, не прижилась в сознании французов. Животное должно выполнять полезные функции или послужить в дальнейшем едой. Даже в городах французы заводят в основном овчарок (полезна для охраны жилища) или пуделей (престижно, а значит, все равно полезно).

    Во Франции не принято причесываться в общественных местах или поправлять макияж; француз не выйдет из дома без пиджака, какая бы жара не стояла ну улице.

    Рукопожатиями при встрече следует обмениваться со всеми присутствующими. При этом необходимо помнить, с кем ты уже здоровался, повторное пожимание рук -- грубое нарушение правил этикета. У французов принято здороваться, когда заходишь в кафе или магазин, и прощаться, когда оттуда выходишь.

    Особыми неписаными правилами регламентируется употребление обращений «ты» (toi) и «вы» (vous). Говорят, что в некоторых французских семьях супруги не «тыкают» друг другу на протяжении всей жизни.

    Французский этикет.

    Французский этикет отражает саму культуру Франции. Ни для кого не секрет, что именно французы на протяжении веков являются законодателями мод и стиля. Именно в этой стране красота пользуется наибольшим почётом и признанием. Французы ценят красоту во всём: в архитектуре городов, в искусстве, в женщинах, в различного рода церемониях и обрядах, в еде и прочих наслаждениях.

    Культура Франции породила нацию, довольно раскрепощённую в общении, славящуюся своей лёгкостью и изяществом манер. Согласно французскому этикету, нормой считается проявление индивидуализма, а также демонстрация безразличия к мнению общественности. Конечно, пренебречь мнением окружающих считается правильным только тогда, когда француз абсолютно уверен в том, что прав в сложившейся ситуации именно он.

    Жители Франции на протяжении всей истории проявляют свободомыслие. Настоящие французы не руководствуются в жизни всякими формальностями, инструкциями, образцами. Авторитеты в этой стране также не в чести.

    Французы - нация эмоциональная, довольно шумная и темпераментная. Поэтому французский этикет дозволяет проявлять чувства и эмоции посредством речи, жестикуляции и мимики.

    Французы любят обсуждать что-то или кого-то, делать замечания, однако критики в свой адрес они выдержать не могут. Всё это опять же объясняется влиянием культуры Франции и повышенной эмоциональностью жителей этой страны.

    Однако неправильным будет представление о французах как о безответственных, беспечных и недисциплинированных персонах. В деловой сфере они ведут себя безукоризненно.

    Особенности делового общения с партнерами.

    Французы, родина которых считается законодательницей в деловом протоколе и этикете, очень галантны, изысканны, стремятся придерживаться этикета, при этом в поведении раскованны и открыты для собеседников. Они очень ценят интеллект, умение изъясняться, точно формулировать условия контрактов и сделок. Чувство удовлетворения у французов вызывает интерес к их культуре и языку (при этом с досадой воспринимается плохое знание французского языка). В деловых отношениях ценятся личные связи. Многие важные решения принимаются на деловых приемах (завтраках, обедах, коктейлях и пр.).

    При проведении переговоров французы стараются избегать официальных обсуждений вопросов «один на один», стремятся сохранить свою независимость. В то же время их поведение может изменяться самым кардинальным образом в зависимости от того, с кем они обсуждают проблему. Французы большое внимание уделяют предварительным договоренностям. Любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений, поэтому переговоры с ними проходят в значительно более медленном темпе. Любые попытки ускорить переговоры могут лишь навредить делу. При обсуждении вопросов, аргументация французов традиционно ориентируется на логические доказательства. Они достаточно жестко ведут переговоры и, как правило, не имеют «запасной» позиции. Французские партнеры могут перебивать собеседника, чтобы высказать критические замечания или контраргументы, но они не склонны к торгу. По сравнению с американцами они менее свободны и самостоятельны при принятии окончательного решения. Подписанные контракты -- предельно корректны и не допускают разночтении. Французы негативно относятся к компромиссам и в качестве официального языка переговоров предпочитают использовать французский язык.

    Национальные особенности французского мужчины.

    Этикет во Франции - это одна из главных составляющих национального престижа. Поэтому все французы соблюдают правила хорошего тона, в любой жизненной ситуации демонстрируют свою вежливость и галантность.

    Последнее качество чаще всего проявляет сильная половина Франции в отношении представительниц прекрасного пола. Именно французы признаны самыми галантными кавалерами в мире. Им, кстати, принадлежит авторство на одно из самых мудрых правил: «Когда женщина не права, надо просить у неё прощения».

    Во Франции огромное значение придаётся этикету общения, умению правильно и красиво говорить.

    Возвращаясь к галантным французским мужчинам, необходимо отметить, что они готовы на самые неожиданные и невероятные поступки ради любимых. Поэтому отношения во Франции между двумя влюблёнными на всём их протяжении представляют то же самое, что российский «конфетно-букетный период». Лёгкие красивые отношения в этой стране длятся до тех пор, пока жива любовь. Когда чувство угасает, двое мирно, цивилизованно расстаются. Таким образом, разводы являются обыденным и абсолютно не зазорным явлением во Франции. Даже развод человека из политической сферы в этой стране, в отличие от всех остальных государств, никак не скажется на доверии к нему избирателей

    Какие же национальные особенности французского мужчины поражают нас русских?

    Первое, это конечно их вежливость. Французские мужчины очень учтивы, милы и обходительны при разговоре, внимательно слушают собеседника. «Пардон» - это любимое слово французов, и его слышишь везде: в магазине, транспорте, на работе, дома т.д. И в то же время я редко видела, чтобы мужчина помогал одевать женщине пальто или подавал руку женщине выходя из транспорта. Может это последствия феминизма французских женщин? Но, тем не менее, в галантности мужчинам из Франции не отказать.

    Второе, это их отношение к алкоголю. Во французских семьях принято пить вино практически каждый день во время обеда. Но если честно я не видела нигде в семьях, чтоб пили вино в будние дни. Да и в праздники не особо употребляют вино - так, бокал другой вина и всё, никто из мужчин не напивается вдрызг. Вино французы начинают пробовать ещё с раннего детства. Дети могут дегустировать вино вместе с родителями и присутствуют при застольях вместе со взрослыми. Тогда уже познаются правила подачи вина, какое и с чем вино пьётся, приучают чувствовать вкус и аромат вина. Всё-таки важно прививать культуру пития с детства.

    Третье, это отношение к женщине. Французские мужчины очень романтичны. Когда они влюблены, то для женщины это просто рай. Они окружат вас таким вниманием, услужливостью и заботой, что устоять перед ними просто невозможно. И даже скупые французы (а они таковыми являются все) становятся щедрыми и великодушными. Но, тем не менее, они всегда ведут контроль и не дай бог узнают о каких-то других Ваших увлечениях с мужчинами (хотя они это и допускают)! Тогда они становятся несдержанными и быстро теряют интерес.

    Четвёртое это - современные французы повышенно чувствительны ко всему национальному -- это одна из отличительных черт их национального характера. У них даже в одно время действовал закон, что по радио могли крутить только 20 процентов иностранной музыки.

    И в то же время многие французы сейчас женятся на иностранках, потому что с французскими женщинами гораздо сложнее жить, они более требовательны, капризны и неуживчивы.

    Пятое, это что французский мужчина расчётливый и скупой. С другой стороны мы русские не привыкли всё рассчитывать и если уж начинаем отдыхать, то как говорится «раз пошла такая пьянка режь последний огурец!». То у французов этого нет. Они всё просчитают и могут себе отказать в чём то, но деньги сберегут и занимать не будут. Здесь даже не принято у родителей занимать деньги. Раньше после 18 лет молодые люди покидали свой дом и жили самостоятельно, но в последнее время с ростом кризиса и безработицы дети остаются жить с родителями.

    Шестое, это что в деловой жизни для французов главное -это личные связи и знакомства. Далеко не лучшая черта, почему во Франции и тяжело заводить бизнес.

    Французские мужчины являются крайними индивидуалистами, любят оригинальность и ради позы, блеска и личной славы могут многим пожертвовать.

    Можно конечно ещё много привести национальных особенностей французских мужчин, но эти я считаю более заметными и броскими.

    Вот такие они мужчины из Франции. Мне очень нравится одно выражение и оно помогает по жизни всем - человек, который рядом с тобой не лучше и не хуже, он просто другой.

    Хорошие манеры имеют первостепенное значение в французской культуре, особенно в Париже. Понятно, что многие из нас считают себя людьми культурными и предполагают, что имеют понятие о хороших манерах. Но французский этикет – это нечто особенное.
    Для французов соблюдение этикета важная составляющая их повседневной жизни. Особенно в столице, где другая сама психология общения. Парижские манеры могут показаться иностранцу немного странными. Они вроде едят, одеваются, разговаривают, как и все мы, но все это делают с особым шармом и каким-то налетом аристократизма.
    Возможно, для нас, их манера общения выглядит несколько чопорной, но для французов это наиболее социально приемлемый способ общения.

    Если вы собираетесь, длительное время находится в Париже, то изучение аспектов французского этикета, является частью успешной интеграции в местное общество . Конечно, полностью перенять парижские манеры вряд ли получится, но изучить традиционные знаки французского этикета необходимо. Особенно можно не усердствовать, вас все равно будут считать «неотесанным иностранцем», но хотя бы будут уважать за ваши старания.

    Французский этикет, это формальные правила и манеры поведения, что можно наблюдать в их повседневной жизни . Невыполнение формальностей рассматривается как проявление неуважения.

    Вот обычный пример французского этикета . Например, у нас можно спокойно прийти в общественное место, на почту или в супермаркет в спортивном костюме. Возможно, такой стиль одежды кому-то и не понравится, но большинством это будет воспринято нормально. В Париже, если вы явитесь в таком виде в почтовое отделение и начнете общаться с клерком, он воспримет это как личную обиду, потому что вы своим видом показываете, как вы относитесь лично к нему. Это часть французского этикета, парижане не ходят за покупками или по делам в шортах и шлепанцах, личный комфорт не должен ущемлять чувства других людей. К тому же это и опасно, преступность в Париже довольно высокая, а необычно одетый турист сразу бросается в глаза карманникам.

    Еще пример французского этикета .
    Если вы приходите в небольшой магазинчик и не здороваетесь с продавцом, он это воспримет как грубость с вашей стороны. Продавец ведь не знает, что у нас не принято здороваться с обслуживающим персоналом. Также можно обидеть незнакомого человека, если задать ему прямой вопрос, предварительно не поздоровавшись. Надо понимать психологию французского этикета, так как человек будет считать, что, по вашему мнению, он не достоин вашего приветствия.
    Для нас французский этикет может показаться проявлением снобизма, но это не так. Лучше изучив парижские манеры, вы поймете, что это естественное состояние французов, их образ жизни.

    Некоторые правила французского этикета и манер

    1. Даже для похода в магазин одевайтесь так, будто вы идете на деловую встречу.
    2. Когда заходите в магазин, с улыбкой поздоровайтесь с продавцом, и не забудьте попрощаться, когда уходите.
    3. Когда обращаетесь к незнакомым людям, сначала поздоровайтесь, и только потом задавайте вопрос. Это главное правило французского этикета, всегда поприветствовать кого-то официально, прежде чем говорить с ним.
    4. У французов считается дурным тоном приветствовать, не прибавляя мадам или месье.
    5. Если встретили в помещении знакомого или просто хотите к кому-то обратится, никогда не кричите через всю комнату. Крик у французов считается проявлением гнева, даже если вы кричите от радости.
    6. Не ешьте во время прогулки по улице, большинство парижан будут смотреть на вас с неодобрением, хотя и относятся к туристам снисходительно.
    7. При любой возможности употребляйте слова спасибо, пожалуйста, добро пожаловать. Их не тяжело выучить по словарю, а правильное произношение вы быстро освоите, потому что будете слышать эти слова повсюду.

    Изучите эти небольшие правила французского этикета , и ваша жизнь в Париже будет намного приятней. Даже если вы приехали на короткое время.